Sobota 19. dubna 2014

Dekriminalizujme drogy, vyzvala skupina světových státníků

novinky.cz,   Čtvrtek 2. června 2011

Skupina světových státníků a bývalých představitelů vlád vyzvala k dekriminalizaci drog. Ve své hodnotící zprávě uvádějí, že politika boje proti drogám selhala a vede k úmrtím tisíců lidí a nárůstu kriminality. Představitelé Světové komise pro drogovou politiku vyzývají k ukončení kriminalizace a stigmatizace lidí, kteří berou drogy, ale neubližují jiným.

Speciální síly v Panamě střeží spalované drogy.

FOTO: Alberto Lowe, Reuters

Firefox 4

čtvrtek 2. června 2011, 7:46

Zpráva připouští, že v některých zemích funguje rozumná regulace drog. Zároveň však viní množství vlád ve světě, že falešně předstírají, že jejich boj s drogami je efektivní.

„Političtí představitelé a veřejné osobnosti by měli mít odvahu veřejně pojmenovat, co spousta z nich v soukromí připouští: že důkazy jednoznačně ukazují, že strategie represe problém s drogami nevyřeší, a že válka proti drogám nebyla a nemůže být vyhrána,“ píše se v dokumentu.

V souhrnu je tedy boj s drogami neúspěšný. Drogy, byť ne všechny, podle autorů zprávy musí být dekriminalizovány a drogově závislí bráni jako pacienti, nikoliv jako kriminálníci. Vlády by se měly také více snažit pracovat s právním systémem, který by podlomil organizované zločinecké skupiny. Zpráva se odvolává na metody, u nichž bylo empiricky dokázáno, že snižují kriminalitu a podporují ekonomický a sociální rozvoj.

Jádrem zprávy je argument, že organizovaný zločin v souvislosti se zákazem drog stále sílí, umírají kvůli němu lidé a daňové poplatníky stojí boj s drogami stále více peněz. Přitom spotřeba drog nadále roste. OSN odhaduje, že užívání opia ve světě vzrostlo v desetiletí 1998 až 2008 o 35 procent, užívání kokainu o 27 procent a kanabisu o 8,5 procent.

V 19členné komisi, která zprávu připravila, zasedá mimo jiné bývalý šéf OSN Kofi Annan, bývalí prezidenti Mexika Ernesto Zedillo, Brazílie Fernando Henrique Cardoso, Kolumbie César Gaviria, někdejší šéf americké centrální banky Paul Volcker, exministr zahraničí USA George Schultz, řecký premiér George Papandreou, miliardář Richard Branson, bývalý vysoký představitel EU pro zahraniční politiku Javier Solana či spisovatelé Carlos Fuentes a Mario Vargas Llosa.

Kritizované USA závěry odmítly

Jejich zpráva se nesetkala všude s pochopením. Odmítly ji například USA, k nimž je zpráva obzvláště kritická a vyzývá je, aby přijaly politiku zakořeněnou v oblatech zdravotnictví a lidských práv. „Doufáme, že tato země alespoň začne přimýšlet o alternativách. Nepozorujeme, že by se USA vydávaly cestou, která se slučitelná s dlouhodobými zájmy našich zemí,“ řekl bývalý kolumbijský prezident César Gaviria.

„Drogová závislost je choroba, jíž může být úspěšně zabráněno. Zpřístupnění drog tak, jak to navrhuje tato zpráva, učiní zajišťování zdraví a bezpečnosti lidí obtížnější,“ reagoval šéf protidrogového úřadu americké vlády Gil Kerlikowske.



P�evzato z novinky.cz

Zobrazeno: 147x

<< K t�matu

USA: Můžeme unášet jakékoli cizince, nejen teroristy
http://aktualne.centrum.cz/zahranici/evropa/clanek.phtml?id=515884
"Spojené státy mají právo unášet cizí státní příslušníky. Stačí, aby byli ve Spojených státech z něčeho obviněni. Podle právníka pracujícího pro americkou vládu o tom rozhodl Nejvyšší soud."

a tohle je perla:
"Tradiční způsob, kdy vláda jedné země požádá o vydání občana jiného státu, je podle Jonese pouze jedním ze zákonných postupů, kterými lze dostat před americký soud člověka, který se nevyskytuje na území USA."

Čtvrtek 6. prosince 2007

http://www.youtube.com/watch?v=mmVaLp8icoU

Pondělí˝ 27. října 2008

Sobota 24. leden 2009

Spojené státy mohou zadržovat nejen úložná média

Virus

Objevila se opravdu nemilá zpráva. Při cestě do Spojených států amerických zřejmě musíte počítat s tím, že vaše zařízení umožnující uchovávat data mohou být zadržena. Když se tedy federálním agentům nebudete líbit, seberou vám notebook, mobilní telefon, přehrávač anebo další věci, na kterých můžete mít informace.

Zadržení bude probíhat bezdůvodně. V praxi je tedy reálná situace, že se na letišti nebudete dotyčnému pracovníkovi líbit a na časově nespecifikovanou dobu přijdete o svá zařízení. Bohužel informace se zakládá na pravdě a svobodu člověka omezuje velmi. Zdůvodnění je opět velice prosté a tím je obrana proti terorismu. Uklidnění nenaskýtá ani doba zabavení vašeho majetku, ten se sice vrací, ale maximální časová lhůta není dána. Možná to nemůže být horší, ale souvisí s tím i nakládání s osobními údaji.

Dotyčný bezpečnostní úřad může předat informace získaná z vašich zařízení soukromým firmám na překlad anebo dešifrování. Tímto způsobem se tak mohou naprosto lehce dostat buď osobní anebo citlivá data vaší společnosti lidově řečeno ven. Vlastník datového média nemá žádnou možnost obrany. Pokud se tento způsob uvede do praxe, pak si sebou zřejmě do USA nebude moci brát žádná citlivá data, jelikož se jedná o neúnosné riziko. Podle některých zdrojů se zabavení může týkat i tištěných anebo ručně psaných materiálů, například osobního diáře. Zdroje: www.engadget.com a www.eweek.com.

Zdroj: http://www.itbiz.cz/usa-budou-zabavovat

Pátek 3. října 2008

Here come the thought police

By Ralph E. Shaffer and R. William Robinson November 19, 2007


With overwhelming bipartisan support, Rep. Jane Harman's "Violent Radicalization and Homegrown Terrorism Prevention Act" passed the House 404-6 late last month and now rests in Sen. Joe Lieberman's Homeland Security Committee. Swift Senate passage appears certain.

Not since the "Patriot Act" of 2001 has any bill so threatened our constitutionally guaranteed rights.


The historian Henry Steele Commager, denouncing President John Adams' suppression of free speech in the 1790s, argued that the Bill of Rights was not written to protect government from dissenters but to provide a legal means for citizens to oppose a government they didn't trust. Thomas Jefferson's Declaration of Independence not only proclaimed the right to dissent but declared it a people's duty, under certain conditions, to alter or abolish their government.

In that vein, diverse groups vigorously oppose Ms. Harman's effort to stifle dissent. Unfortunately, the mainstream press and leading presidential candidates remain silent.


Ms. Harman, a California Democrat, thinks it likely that the United States will face a native brand of terrorism in the immediate future and offers a plan to deal with ideologically based violence.

But her plan is a greater danger to us than the threats she fears. Her bill tramples constitutional rights by creating a commission with sweeping investigative power and a mandate to propose laws prohibiting whatever the commission labels "homegrown terrorism."

The proposed commission is a menace through its power to hold hearings, take testimony and administer oaths, an authority granted to even individual members of the commission - little Joe McCarthys - who will tour the country to hold their own private hearings. An aura of authority will automatically accompany this congressionally authorized mandate to expose native terrorism.

Ms. Harman's proposal includes an absurd attack on the Internet, criticizing it for providing Americans with "access to broad and constant streams of terrorist-related propaganda," and legalizes an insidious infiltration of targeted organizations. The misnamed "Center of Excellence," which would function after the commission is disbanded in 18 months, gives the semblance of intellectual research to what is otherwise the suppression of dissent.

While its purpose is to prevent terrorism, the bill doesn't criminalize any specific conduct or contain penalties. But the commission's findings will be cited by those who see a terrorist under every bed and who will demand enactment of criminal penalties that further restrict free speech and other civil liberties. Action contrary to the commission's findings will be interpreted as a sign of treason at worst or a lack of patriotism at the least.

While Ms. Harman denies that her proposal creates "thought police," it defines "homegrown terrorism" as "planned" or "threatened" use of force to coerce the government or the people in the promotion of "political or social objectives." That means that no force need actually have occurred as long as the government charges that the individual or group thought about doing it.

Any social or economic reform is fair game. Have a march of 100 or 100,000 people to demand a reform - amnesty for illegal immigrants or overturning Roe v. Wade - and someone can perceive that to be a use of force to intimidate the people, courts or government.

The bill defines "violent radicalization" as promoting an "extremist belief system." But American governments, state and national, have a long history of interpreting radical "belief systems" as inevitably leading to violence to facilitate change.

http://www.baltimoresun.com/news/opinion/oped/bal-op.thoughtpolice19nov19,0,2384977.story

Úterý˝ 20. listopadu 2007

(P�idej vlastn� p��lohu k t�matu)

Ochrana proti spamu. Kolik je dvakr�t t�i?

BTC Clicks banner